제이의 끄적이는 나날
[책] 중국어 번역을 위한 공부법 본문
p49
"지금은 내가 매일 망해 가고 있다는 것을 안다. 그리고 그것은 전혀 이상하지도, 슬프지도 않다. 망해 봐야 아는 게 인생이고 사랑이니까." -<씨네21 칼럼 by 이지> 중-
--> 칼럼가가 <첨밀밀>을 보고 쓴 마지막 마디라는데, 왜 이런 글을 썼을까? 조만간 다시 봐야겠다, 티엔미미~
p63: 번역가 신노을님의 100일 공부법
- 1단계. 한국어 실력 다지기: 신문기사 요약하기
- 2단계. 중국을 이해하기 위한 독서: <사람의 목소리는 빛보다 멀리 간다>, <우리는 거대한 차이 속에 살고 있다>by 위화
- 3단계. 시사 중국어 공부하기: '문장 통째로 외우기' 꾸준히 지속
- 4단계. 문학적 감성 보충하기: 중국 문예잡지 <독자> 또는 드라마 명대사 활용
- 5단계. 시역하듯 번역해 보기: 중국어 칼럼과 한국어 칼럼을 번갈아 가며 시역(시역: 눈으로 텍스트를 보면서 입으로 해석하는 것, 순발력을 기르기 위한 공부법)
p71
'하고 싶은 공부'와 '해야만 하는 공부'를 함께 해야 한다.
힘들어도 오랜 시간을 반복하며 지속해야 한다. 매일 10분씩만 운동을 하면 '그래도 운동을 했다'며 위안을 삼을 수는 있지만 몸에 근육은 생기지 않는다. 운동이 습관이 되고 근육이 생기면 그때부터 진정한 운동의 재미를 느낄 수 있다.
--> 재미만 찾을 수 없다. 전문가 수준으로 잘하고 싶다면 명심할 것.
p80
외국어 공부는 '완성'이란 게 없습니다. 번역도 그렇고요. 정복할 수 있는 대상도 아니죠. 그저 매순간 최선을 다하며 작은 성취감을 느끼며 한 발 한 발 계속 나아갈 뿐입니다.
--> 꾸준하게 지속하는 힘. 번역 근육 쌓아가기.
p83
더 나은 내일을 위해 오늘의 문제를 외면하기보다는 용감하게 마주하는 사람이 되고 싶다.
--> 오답노트 작성의 중요성
p99
매일 정해진 시간에 정해진 분량을 공부하는 것, 그게 바로 습관을 만드는 가장 쉬운 방법이다.
--> 가장 쉬운데 가장 어렵기도 한.
p162: 번역가 김정자님의 100일 공부법
- 1단계. 한국 단편소설 필사: 번역투가 묻어나지 않는 한국어 표현을 다양하게 익히기 위함
- 2단계. 중국어 원서 필사
- 3단계. 배경지식 익히기: 중국 현지 신문과 잡지 읽고 요약
- 4단계. 중국 역사 공부: 중국 역사책 읽으며 연도별 주요 사건 및 인물 정리
- 5단계. 실전 번역(2단계에서 필사한 중국어 원서 번역)
p169
사람이든 책이든 첫인상이 좋으면 마음이 열리고 나중에 약간 안 좋은 인상을 줘도 크게 개의치 않게 됩니다. 그만큼 처음 받은 인상이 뇌리에 깊이 박히기 때문입니다. 작가들이 첫 문장에 공을 들이는 이유도 바로 거기에 있습니다.
--> 톨스토리의 <안나 카레니나>, 프란츠 카프카의 <변신>, 가와바타 야스나리의 <설국>의 첫문장을 예로 들어 첫문장 번역의 중요성을 언급했다. 깊게 생각해본 적 없었는데 번역서를 고를 때 주시해야겠다.
p211
물론 제가 원하는 건 한 번 보고 휘발되어 버리는 '일회성 정보'가 아니라 곱씹고 되짚어 볼 수 있는 '숙성된 지식'이었습니다. 물론 완전히 내 것으로 만들기 위해서는 한 번 훑는 것으로 부족합니다. 그럼에도 시도해야 할 이유는 바로 처음이 있어야 그다음 단계로 넘어갈 수 있기 때문입니다.
--> 처음에 너무 많은 걸 기대하지 말 것. 시도할 것. 계속할 것.
p223
직장은 없지만 직업은 있는 번역가
--> 프리랜서의 삶.
p228
--> 게임 번역의 세계에 대한 챕터. 번역의 범위는 정말 무궁무진하다. 게임도, 웹툰도, 산업(기술)도! 배움엔 정말 끝이 없다는 말이 맞고,,, 참 재미있는 세상.
p242
장기적으로 보면 번역도 결국엔 체력 싸움입니다.
--> 건강한 몸에 건강한 정신이 깃든다. 좋은 태도는 체력에서 나온다. 운동을 꾸준히 하는 습관 정말 최고!
'Review' 카테고리의 다른 글
[책] 사람의 목소리는 빛보다 멀리 간다 (0) | 2022.02.14 |
---|---|
[책] 영상번역가로 산다는 것(함혜숙 지음) (0) | 2022.02.12 |
[책] 여름의 빌라 ★추천★ (0) | 2022.01.14 |
[책] 사랑한다고 말할 용기 (0) | 2022.01.12 |
[책] 디어 마이 프렌즈1,2 (0) | 2022.01.04 |